動漫花園資源網logo

 
 

會員頭像

發佈人:下一锅饺子

訂閱發佈人:

[SHS團][機動戦士ガンダム00-A wakening of the Trailblazer-][DVDRIP][MKV][繁簡中文外掛]

簡介: 

 官方英文名: MOBILE SUIT GUNDAM 00-A wakening of the Trailblazer-
香港/中國譯名: 劇場版 機動戰士高達00 先驅者的醒覺
台灣舊譯名: 劇場 機動戰士甘達姆00 先驅者的醒覺
台灣譯名: 劇場版 機動戰士鋼彈00 先驅者的醒覺
本人翻譯名稱: 機動戦士GUNDAM00-A wakening of the Trailblazer-

本帖裏面的內容可以外轉, 不過必須完全註明以下:
[MF][SHS團][機動戦士ガンダム00-A wakening of the Trailblazer-][MOVIE][DVDRIP][MKV][繁簡中文外掛][2.1G] 
轉帖自: http://bbs.wiiyi.com/thread-108622-1-1.html


SHS團是專門收集全球機械人作品的網上團體, 團設於http://bbs.wiiyi.com/forum-400-1.html
大量招收募集字幕工作人員, 尤其是韓語, 義大利語, 法語, 西班牙語這些翻譯同學
擁有時間, 手抄, 字幕效果, 轉檔, 片源, RAW scan漫畫, 無損音樂等的同學也是極需要的
加入了本團可以下載所有的iso, 外掛字幕, RAW scan漫畫, 無損音樂

DVDRIP自港版, 日語外掛
本來想在兩天內翻好, 可是港版的翻譯實在太差了, 害我差不多每句也要重翻(錯誤率達7成, 缺台詞率2成)
因為要下載幾部蘿蔔的ISO, 拖了一星期多, 加上在翻譯歌詞時病倒了, 在這麼冷的天氣翻真是極辛苦耶...
時間跟字幕抄寫是BLUE, 時間再次校正重翻譯是我, 由於港版翻譯差, 所以手抄了的字幫忙極少...
字幕附有詳細資料解釋, 經本人嚴格填詞全部歌曲可以使用普通話/國語正確歌唱

其中歌曲的翻譯填詞每首用了我1天半時間, 因為這次的歌很有難度
極力推薦石川智晶的「もう何も怖くない、怖くはない」是神曲(猶如神所作的曲, 是天籟之音/曲)
聽了簡直是淚流滿目啊, 超~感人的, 歌詞美極了
石川智晶每一首歌也這麼正, 果然沒看錯, 希望她能唱多點蘿蔔曲
UVERworld的「クオリア」也非常好聽, 推薦!!

故事嘛, 雖然我沒看過TV版的00, 不過也盡了自己最大的努力找資料去作正確的翻譯,
這劇場版是我看過所有GUNDAM劇場版中最差的,
故事流程老套跟以前最基本的外星侵略地球的蘿蔔電影沒甚麼大分別,
也跟東寶以前的GODZILLA的故事流程差不多的樣子...
而ELS的外型, 數量和神秘度等跟GUNBUSTER(トップをねらえ!)的大量宇宙怪獸有9成相似, 除顏色不同外
而ELS可以跟任何生物體融合的特質則跟G GUNDAM裏的魔鬼GUNDAM的DG細胞相似

不過最可取的一點是其「以對話來互相理解/諒解」的想法, 雖然看起來好像是很幼稚不現實的想法,
但這是最和平也是最容易實現真正和平的方法, 在我們的現實世界裏絕對是可以實現的,
「難做/難以實現」只是藉口而已, 我們也是大人了, 這種推卸責任的口吻還真是敢說出來啊
總的說只是我們的各國x首太笨而做不了, 當然全人類都缺少一樣東西, 如果擁有這東西會更容易得到更好的和平

還有可取的一點是ELS的多次元對話(不是解空間, 是指話語裏的多樣性和資料容量的龐大性)和人類的對話
先舉幾個例子好容易明白ELS的多次元對話(ELS包涵每一點的特性但多於一點以上的對話特質):
1.海豚用的是聲波來說話, 如果人類要跟牠們對話必須要以同樣的聲波和頻率作為表達, ELS也是類似這樣
2.電腦用2進位來說話, 人類要依靠OS來協助對話, ELS也是類似這樣
3.ELS的資訊容量極大(至少包含空間, 影像, 聲音等資訊), 而且是同時間放出不同型式的語句來達到第1句說話, 所以量子電腦也是以類似原理來計算資料, 可是ELS的質量大(像月球裏的核心那麼大吧), 所以量子電腦VEDA要跟ELS對話還有一段距離, 只能作部分資料的挑選和阻擋而已
4.GN粒子可理解像電腦的光纖線供給傳送資料, 而腦波量子可理解為做資訊交流的密碼/鑰匙/STREAM才可以訪問特定的網頁
5.以空間對話, 更高級的對話, 估計只有高級的量子電腦才可以做到一部分

雖然字幕有了好的解釋了, 但還是說明比較重要的事:
1.人類以為ELS表面上是侵略/侵蝕地球, 其實是想以融合來做最好的互相理解, 融合了根本就不需要對話也理解了
這正正反映了只透過表面是不能知道大家的想法的, 必須要在大家可以互相說明的場合裏才可以達到理解而不會誤解
也諷刺了大多數的戰爭, 不理解, 爭吵也是出於誤解或者是「以為自己明白了的理解」

這應該是沒有任何的蘿蔔作品說過的設定, 這最令我感到滿意的
-----------------------------------------------------------------------------
General
Complete name                    : C:\[MOVIE]機動戦士ガンダム00-A wakening of the Trailblazer-.mkv
Format                           : Matroska
File size                        : 2.09 GiB
Duration                         : 2h 0mn
Overall bit rate                 : 2 485 Kbps
Encoded date                     : UTC 2010-12-26 19:43:16
Writing application              : mkvmerge v4.4.0 ('Die Wiederkehr') built on Oct 31 2010 21:52:48
Writing library                  : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0

Video
ID                               : 1
Format                           : AVC
Format/Info                      : Advanced Video Codec
Format profile                   : High@L3.0
Format settings, CABAC           : Yes
Format settings, ReFrames        : 4 frames
Muxing mode                      : Container profile=Unknown@3.0
Codec ID                         : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                         : 2h 0mn
Bit rate                         : 2 100 Kbps
Width                            : 708 pixels
Height                           : 480 pixels
Display aspect ratio             : 16:9
Original display aspect ratio    : 3:2
Frame rate                       : 29.970 fps
Color space                      : YUV
Chroma subsampling               : 4:2:0
Bit depth                        : 8 bits
Scan type                        : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)               : 0.206
Stream size                      : 1.73 GiB (83%)
Title                            : [MOVIE]機動戦士ガンダム00-A wakening of the Trailblazer-[HKDVDRIP]
Writing library                  : x264 core 79
Encoding settings                : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=4 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=300 / keyint_min=30 / scenecut=40 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2100 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language                         : Japanese
Color primaries                  : BT.601-6 525, BT.1358 525, BT.1700 NTSC, SMPTE 170M
Transfer characteristics         : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients              : BT.601-6 525, BT.1358 525, BT.1700 NTSC, SMPTE 170M

Audio
ID                               : 2
Format                           : AC-3
Format/Info                      : Audio Coding 3
Mode extension                   : CM (complete main)
Codec ID                         : A_AC3
Duration                         : 2h 0mn
Bit rate mode                    : Constant
Bit rate                         : 384 Kbps
Channel(s)                       : 6 channels
Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Bit depth                        : 16 bits
Stream size                      : 331 MiB (15%)
Title                            : JP
Language                         : Japanese

Menu
00:00:00.000                     : ja:Chapter 1
00:09:23.095                     : ja:Chapter 2
00:18:58.871                     : ja:Chapter 3
00:29:31.736                     : ja:Chapter 4
00:41:15.172                     : ja:Chapter 5
00:51:14.638                     : ja:Chapter 6
00:59:45.882                     : ja:Chapter 7
01:09:02.438                     : ja:Chapter 8
01:19:33.335                     : ja:Chapter 9
01:31:05.860                     : ja:Chapter 10
01:38:32.706                     : ja:Chapter 11
01:51:20.774                     : ja:Chapter 12
-----------------------------------------------------------------------------
STORY:
故事開始在上一部最終決戰的兩年後(西元2314年)
因大家的努力, 由各國組成的地球聯邦政府正進行着融和政策, 雖然當中還有小部分的問題, 不過人類總算開始邁向了和平的道路了
但是政府偵測到在地球附近的外太空上, 有一艘已荒廢130年了的內藏原型太陽爐的木星探測船向地球方向接近, 會有墜入地球
為防對地球造成傷亡, 地球聯邦軍進行消滅探測船的計劃
好不容易把大型的探測船消滅樂, 可是其部分碎片竟然沒有如計算般被大氣層消滅, 卻墜進了地球的危險
然後地球各處發生了擁有有腦量子波的人被迷之金屬生命體攻擊, 並且可以隨意的變形成不同的形態
政府暫將這些迷之金屬生命體稱為-地球外變異性金屬生命體(Extraterrestrial Living-metal Shapeshifter)

其後在外太空有大型的ELS接近地球, 更於3個月內侵略地球
這就是Aeolia Schenberg提過的「即將到來的對話」嗎...?

Reference:
官網
MOVIE OF WIKI IN HK


會員專用連接: [SHS團][機動戦士ガンダム00-A wakening of the Trailblazer-][DVDRIP][MKV][繁簡中文外掛]

Magnet連接: magnet:?xt=urn:btih:6NZ2GYA2W6JXFJMOVDDNJGRTVCUNMPV4

Magnet連接typeII: magnet:?xt=urn:btih:f373a3601ab79372a58ea8c6d49a33a8a8d63ebc

在线播放: 保存至云端 ?

彈幕播放連接: ddplay:magnet:?xt=urn:btih:6NZ2GYA2W6JXFJMOVDDNJGRTVCUNMPV4 播放器官方下載地址

外部搜索連接: 從谷歌搜索資源種子


  • mkv[MOVIE]機動戦士ガンダム00-A wakening of the Trailblazer-/[SHS團][MOVIE][機動戦士ガンダム00-A_wakening_of_the_Trailblazer-][CHS+CHT][DVDRIP].mkv 2.1GB
  • rar[MOVIE]機動戦士ガンダム00-A wakening of the Trailblazer-/[SHS團][MOVIE][機動戦士ガンダム00-A_wakening_of_the_Trailblazer-][FRONT].rar 23.8MB

包含壓縮包或可執行文件,請仔細辨別,查毒.

***查看評論*** 請注意評論內容可能包含劇透